top of page
Der Rahmen/ the frame
Bei der bikeambulance ihrem Open Fachhändler in der Region Oberaargau Emmental, können sie jeden Open- RTP (ready to paint) Rahmen in der Emmental-Edition lackieren lassen.
Eine Emmental- Edition mit Grafiken der Scherenschnitt- Kunst.
An Emmental edition with graphics from the art of paper cutting.
Die Grafik der Gabel- Innenseite zeigt einen Karten-Auszug von meinem lieblings Platz im Emmental das Vorderarni.
The graphic on the fork's interior is a map extract of my favourite place in the Emmental the Vorderarni.
Der Weg zum Endprodukt/
How I reached the final product
Vor zwei Jahren machte ich mir folgende Notizen. Es war ein langer Prozess bis zum Endprodukt.
Two years ago I made the following notes. It was a long process to the final product.
Maskierungs Folien sind ein wichtiger Teil für coole Lackierungen. Ich habe mir einen Plotter angeschafft und durfte den Umgang mit diesem und den Folien erlernen.
Masking foils are an important part of any paint job and I taught myself how to use a plotter and foil.
Mir war klar, dass ich die Emmental- Edition im Muster der Scherenschnitt- Kunst gestalten wollte. Doch ich wusste nicht, wie ich zu diesen digitalen Daten kommen kann. So legte ich die Idee des Projektes zur Seite. Bis eines Tages das bikeambulance Telefon klingelte. Es war Esther Gerber, eine bekannte Scherenschnitt- Künstlerin aus dem Nachbardorf, die mir den Auftrag gab, ihr Elektrovelo zu reparieren. So öffnete sich die Tür, wie ich zu den Daten kommen konnte und das Projekt bekam neuen Schwung.
www.esther-gerber.ch
Whilst it was evident to me that I wanted to design the Emmental Edition using silhouette art (paper cuttting), I didn't know how to retrieve the digital data and so put the project to one side. However, when I received a call from Esther Gerber, a well-known silhouette artist from the neighbouring village who needed a bike repair service, my project regained momentum.
www.esther-gerber.ch
In der zwischen Zeit lernte ich Pascal Müller kennen. Durch eine weitere Kundin bekam ich den Tipp, dass er ein guter Autolackierer bei uns in der Nähe ist. Über die Zeit hatte ich verschiedene Kundenfahrräder mit Lack-Schäden. Pascal hat diese Schäden jeweils repariert, dass mir der Mund offen blieb. So habe ich den richtigen Mann gefunden, welcher die Emmental- Edition auch lackieren kann. Ich hatte mit ihm die Idee geteilt und er war dabei das Ganze an einer Emmental- Edition Nr. 1 auszuprobieren. Pascal hat mich jeweils instruiert, dass ich den Rahmen für die jeweiligen Farbschichten vorbereiten konnte. Danach brachte ich den Rahmen zu ihm und er lackierte das Ganze Schritt für Schritt. Im Bild ist die Grundfarbe Weiss aufgebracht und danach brachte ich die Masken mit Folie an.
www.lackierwerkstatt.ch
Having the good fortune to work alongside Pascal Müller for the reparation of paintwork damage to some of my customer's bikes, I was also able to obtain advice for the paint job on the Emmental Edition. Once instructed by Pascal on how to prepare the bike frame, step by step, he painted the whole thing. In the image below you can see the white base colour which I then attached the foils to.
www.lackierwerkstatt.ch
Nach dem Lackieren kommt jeweils der spannende Moment!
After painting comes the exciting moment!
Aufbau mit Campagnolo Ekar/
build with Campagnolo Ekar
Die Leichtbau- Parts der spanischen Marke Darimo faszinieren mich schon länger. Da ich selber nur 60kg wiege, kann ich mit dem Leichtbau sehr weit gehen. Zugegeben sind die 197g für den Vorbau und den Lenker inkl. Schrauben, für den groben Gravel- Einsatz etwas am Limit. Weiter ziert eine Darimo Sattelstützenbride mit 4g Gewicht mein Traumbike.
The lightweight bike parts from the Spanish brand Darimo have fascinated me for a long time. However, the total combined weight of 197g for stem, handlebar and screws on this Emmental Edition is really at the lowest limit for rough gravel use. The Darimo 4g seat post clamp is also a dream element of this bike.
Die 180 Dt Swiss Nabe mit No Tubes Crest Alu Felgen bilden den leichten und trotzdem vernünftigen Gravel-Laufradsatz.
The 180 Dt Swiss hub with No Tubes Crest Alu rims form the light yet reasonable Gravel wheelset.
Komplett- Bike mit Campagnolo Ekar/
the bike with Campagnolo Ekar
Das komplette Gravel-Bike wie auf dem Foto wiegt 7.5kg.
The complete gravel bike as pictured weighs 7.5kg.
Das Open U.P. in der Road Version wie oben abgebildet wiegt 7.05kg
The Open U.P. in the road version, picture above, weighs 7.05kg.
Oder dann doch lieber mit dem 27.5" Radsatz mit den 2.2" breiten Pneus? Für den Einsatz mit den verblockten Trails.
For use on the blocked trails, would you prefer the 27.5" wheelset with 2.2" wide tires?
Ein Video mit dem Bike im Einsatz. Steigung über 20%.
No Limits!!
A video with the bike in action. Gradient over 20%. No limit!!
...und als Schlussendlich die Dura Ace lieferbar war, entstand das in meinen Augen perfekte Gravel-Bike!
...and when the Dura Ace was finally available, the result is what I think is the perfect gravel bike!
Die Ekar war für mich nur eine Zwischenlösung bis die Dura Ace 9200 eingetroffen ist. Mit dieser Baugruppe konnte ich meinen favorisierten Laufradsatz die Zipp 303 Firecrest verbauen. Die Decals wurden dem Emmental- Edition Design angepasst.
The Ekar was only an interim solution for me until the Dura Ace 9200 arrived. With this assembly I was able to install my favorite wheelset, the Zipp 303 Firecrest. The decals have been adapted to the Emmental Edition design.
Ja, das U.P. ist mein Traum Gravelbike. Doch auch als Rennrad muss sich diese Rakete nicht verstecken!
Yes, the U.P. is my dream gravel bike. But even as a road bike, this rocket does not have to hide!
Haben sie Interesse an einem Open in der Emmental- Edition- Lackierung? Nur der Rahmen oder als Komplett Bike, nehmen sie ungeniert mit mir Kontakt auf.
Preis für die Sonderlackierung:
1800CHF inkl. MWST
Are you interested in an Open in the Emmental Edition livery? Just the frame or as a complete bike, feel free to contact me.
Price for the paint job:
1800CHF incl. VAT
Photo shooting at Sportec AG
It is time for racing!
bottom of page